お世話になります。
お支払いが遅くなり申し訳ありません。先ほどお支払い致しましたので、ご確認下さい。
また11/5にお支払いしました商品の追跡番号を教えて頂けたらと思います。
請求書番号:
また、本日注文しました商品はGLSで送って下さい。
今後当社よりDHL希望の場合はお伝えしますので、それ以外の発送はすべてGLSでお願い致します。
敬具
翻訳 / 英語
- 2013/11/12 23:47:59に投稿されました
Hi there.
I am sorry for the late payment. Please confirm as I have made the payment a while ago.
Please also tell me the tracking number of the product I paid for on 11/5.
Invoice document number:
In addition, please send the product I have ordered today via GLS.
I will be informing you if I would like to use DHL in the future but aside from that please send everything else via GLS.
Regards,
I am sorry for the late payment. Please confirm as I have made the payment a while ago.
Please also tell me the tracking number of the product I paid for on 11/5.
Invoice document number:
In addition, please send the product I have ordered today via GLS.
I will be informing you if I would like to use DHL in the future but aside from that please send everything else via GLS.
Regards,
評価
64
翻訳 / 英語
- 2013/11/12 23:50:20に投稿されました
Thank you for your continued business.
We are sorry to be late to make the payment. We just made the payment. Please confirm.
Also, it would be great if you could tell us the tracking number for the item we paid on November 5th.
Invoice number:
Also, please ship the item we ordered today by GLS.
We will let you know when we want products to be shipped by DHL from now on so other than those cases, please ship them by GLS.
Best regards,
sionさんはこの翻訳を気に入りました
We are sorry to be late to make the payment. We just made the payment. Please confirm.
Also, it would be great if you could tell us the tracking number for the item we paid on November 5th.
Invoice number:
Also, please ship the item we ordered today by GLS.
We will let you know when we want products to be shipped by DHL from now on so other than those cases, please ship them by GLS.
Best regards,
翻訳 / 英語
- 2013/11/12 23:53:58に投稿されました
I thank you very much.
I am sorry about late to pay. I paid that just a while ago, please confirm that.
Besides, would you please tell me about the tracking number of the product I had paid in 11/5.
The number of payment request:
In addition, please send the goods ordered today by GLS.
If our company want to use DHL, we will inform you in other way, therefore, all of delivery use GLS please.
sincerely
I am sorry about late to pay. I paid that just a while ago, please confirm that.
Besides, would you please tell me about the tracking number of the product I had paid in 11/5.
The number of payment request:
In addition, please send the goods ordered today by GLS.
If our company want to use DHL, we will inform you in other way, therefore, all of delivery use GLS please.
sincerely