Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 11月14日発売予定、予約受付中!FIFAワールドカップブラジル2014着用モデル、日本代表のホーム用オーセンティック(選手仕様)ユニフォーム。「円陣」を...

翻訳依頼文
11月14日発売予定、予約受付中!FIFAワールドカップブラジル2014着用モデル、日本代表のホーム用オーセンティック(選手仕様)ユニフォーム。「円陣」をコンセプトに背面にネオンカラーの「結束の1本線」をデザイン。選手がピッチ上で円陣を組んだ際にこの1本線が一つの大きな輪となる。胸のJFAエンブレムから広がる11本のラインは、円陣を組んだ後、ピッチへ広がる選手を表現。タイトフィットシルエット。オフィシャルネーム・ナンバーマーキング対応可。
マーク加工にお時間頂く場合がございます。

【テクノロジー】アディダス史上最軽量90g(Lサイズ)を実現し、より快適な着用感と動きやすさを実現した【adizero la・ito】を採用。メッシュ素材と背中部分のベンチレーションが優れた通気性・吸汗速乾性を実現する「クライマクール」機能搭載。
newbie_translator さんによる翻訳
Scheduled to be released on Nov 14, reservations are welcomed! A worn model in the 2014 FIFA world cup Brazil and an authentic home court uniform (varsity specs) used by the Japan representative. A design using a neo-colored "Unity single line" in the back using the "Huddle" concept. This single line becomes a big circle when the players are gathered in a circle during the pitch. There are 11 lines that spread out from JFA emblem on the chest and express the players to spread the pitch after gathering around in a circle. Tight fit silhouette. It is possible to request for an official name and number markings.
There may be a need for more time for processing marks.

【Technology】The actualization of the lightest 90 g (L size) Adidas in history, it utilizes【adizero la・ito】which enables more comfort and easier movements. The mesh material and the back area ventilation comes equipped with the [Climacool] feature which enables good air permeability and excellent drying of sweat.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
364文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,276円
翻訳時間
1日
フリーランサー
newbie_translator newbie_translator
Starter