Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] V.I.O. POV.HD アクション・ヘルメットカメラ こんにちは。 あなたは上記のカメラを提供されてますね。 私はつくった映像を加工、編集す...

翻訳依頼文
V.I.O. POV.HD Action- Helmkamera


Guten Tag,
Sie bieten obige Kamera an.
Ich benötige die Software der Kamera um die erstellten Filme zu verarbeiten, zu schneiden.
Können Sie mir diese liefern ?

Gruss
Christian Gode
otomako さんによる翻訳
V.I.O. POV.HD アクション・ヘルメットカメラ

こんにちは。
あなたは上記のカメラを提供されてますね。
私はつくった映像を加工、編集するために、そのカメラのソフトが必要です。
そのソフトをお届けいただけますか。

ごあいさつまで
クリスティアン・ゴーデ
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
215文字
翻訳言語
ドイツ語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
484.5円
翻訳時間
10分
フリーランサー
otomako otomako
Standard
京都出身、ベルリン在住。ドイツに住んで14年になります。美術/芸術、教育、環境などの分野の翻訳が得意です。
DSH(ドイツの大学入学に必要なドイツ語資格...
相談する