Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 契約書の件、その後いかがでしょうか? 何か進捗がありましたら、ご連絡お待ちしております。 よろしくお願いいたします。

翻訳依頼文
契約書の件、その後いかがでしょうか?
何か進捗がありましたら、ご連絡お待ちしております。
よろしくお願いいたします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
With regards to the contract, how is it after that?
If there has been any progress, I await your contact.
Best regards

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
56文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
504円
翻訳時間
約9時間