Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは 先程、商品を返送する為の手配をしました。 トラキング ナンバーが分かりましたら、再度連絡します。 それと、こちらがmyUS(国際転送会社)...

翻訳依頼文
こんにちは

先程、商品を返送する為の手配をしました。
トラキング ナンバーが分かりましたら、再度連絡します。

それと、こちらがmyUS(国際転送会社)からのメール連絡になります。
ayaka_maruyama さんによる翻訳
Hello.

I just got ready to return the products.
I will let you know as soon as I know the tracking number.

Also, this is my email address from my US (an international transferring company.)
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
86文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
774円
翻訳時間
5分
フリーランサー
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
相談する