Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 今回、こちらの商品は、なぜ日本へ送れないのですか? つい最近にも同類の商品をMyUSから送られてきましたよ。 商品を送れない場合、...
翻訳依頼文
お世話になります。
今回、こちらの商品は、なぜ日本へ送れないのですか?
つい最近にも同類の商品をMyUSから送られてきましたよ。
商品を送れない場合、どの様な対応をすれば良いのでしょうか?
お知らせ下さい。
今回、こちらの商品は、なぜ日本へ送れないのですか?
つい最近にも同類の商品をMyUSから送られてきましたよ。
商品を送れない場合、どの様な対応をすれば良いのでしょうか?
お知らせ下さい。
sakura1980z
さんによる翻訳
Thank you for your usual help.
Could you please let me know why you cannot send your goods to Japan?
Recently, I just received the similar goods dispatched by MyUS.
How best I can do if you don't send your goods?
Awaiting for your reply.
Could you please let me know why you cannot send your goods to Japan?
Recently, I just received the similar goods dispatched by MyUS.
How best I can do if you don't send your goods?
Awaiting for your reply.