Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 簡単にカスタマイズ、設置することができました。ありがとうございます。 1点質問があります。 このスクリプトはキャッシュを使ってプレイリストを保存していま...

翻訳依頼文
簡単にカスタマイズ、設置することができました。ありがとうございます。

1点質問があります。
このスクリプトはキャッシュを使ってプレイリストを保存していますか?
Bit.lyの設定をするとプレイリストの共有ができますが他人から自分のプレイリストは見えませんよね?
ayaka_maruyama さんによる翻訳
I could easily customize it, thank you so much.

I have a question.
Is this script saving playlists using cahs?
You can share it with others using Bit.ly, but others can't see my playlists, can they?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
127文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,143円
翻訳時間
5分
フリーランサー
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
相談する