Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちわ。 到着した商品について、カスタマーサービスに連絡するように連絡がきました。 商品は<SUREFIRE M952V-TN>です。 どのよう...

翻訳依頼文
こんにちわ。

到着した商品について、カスタマーサービスに連絡するように連絡がきました。

商品は<SUREFIRE M952V-TN>です。

どのような手続きが必要ですか?
ayaka_maruyama さんによる翻訳
Hello.

I had a notice to contact customer services regarding the product I have received, <SUREFIRE M952V-TN>.

What kind of procedures do I need to undertake?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
82文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
738円
翻訳時間
8分
フリーランサー
ayaka_maruyama ayaka_maruyama
Starter
・Graduated from Keio University, Degree in Political Science (慶應義塾大学 法学部政治学科 ...
相談する