Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] <br></br>これも単なる派遣ではなく、スタッフの定着率が悪い、受電率が低いといった特有の課題を解決できるように取り組むところが、お客様からご評価をい...
翻訳依頼文
<br></br>これも単なる派遣ではなく、スタッフの定着率が悪い、受電率が低いといった特有の課題を解決できるように取り組むところが、お客様からご評価をいただいています。
ayaka_maruyama
さんによる翻訳
<br></br> The fact that we engage in solving individual problems such as improving staff stability or power reception, as well as providing temporary staffing, is the reason why our customers have rated us highly.