Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Q2-1:色々な事業があるように見えますが、共通点はどこにあるのですか?

翻訳依頼文
Q2-1:色々な事業があるように見えますが、共通点はどこにあるのですか?
tania さんによる翻訳
There are many project can be seen, but what's the similarities?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
36文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
324円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
tania tania
Trainee
日本とインドネシアのコミュニケーションの架け橋の機能を果たして、 通訳と翻訳をしています。
英語もできますから、英語・インドネシア語・日本語の通訳翻訳を...
相談する