Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 【報酬】 報酬は50個リサーチと商品登録ごとに10USです。登録完了後すぐ払います。 報酬は相談可能です。 固定給なので時間制ではありません。 【私より...

翻訳依頼文
【報酬】
報酬は50個リサーチと商品登録ごとに10USです。登録完了後すぐ払います。
報酬は相談可能です。
固定給なので時間制ではありません。

【私よりひとこと】
ご覧いただきましてありがとう。一回きりの依頼で終わるのではなく継続して
仕事をして頂けるかたを探しています。出来るだけ多くの方とミーティングを望みます。
他にもツールを作成できたりプログラムに強いかたもぜひアピールして下さい「

今後も長く続けられる方からの募集をお待ちしています
最後まで呼んでくれてありがとう。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
[Compensation]
Compensation is 10.00$ per 50 items research and listing.
I will pay you right after completion of listing.
The compensation is negotiable.
It is fixed rate but not hourly rate.

[Comment from Employer]
Thank you for visiting my website, I am looking for a person who can work continuously but not one time adventure. I would like to interview with applicants as many as possible. I would like to encourage persons who have other talents such as being able to create a tool and having good knowledge in programs to apply for this hiring.

I am looking forward to receiving applications from a person who is willing to work in long term.
Thank you for reading my requirements to the end.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
229文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,061円
翻訳時間
14分