Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 判りました。それでしたら、TS-6だけをオーダーこれからオーダーしたいと思いますが、何個まで御譲り頂けますか?4個オーダーしても構わないですか? で...

翻訳依頼文
判りました。それでしたら、TS-6だけをオーダーこれからオーダーしたいと思いますが、何個まで御譲り頂けますか?4個オーダーしても構わないですか?

では、早速ホームページからオーダーしますね。
freckles さんによる翻訳
I understood. If that is the case then I would like to order the TS-6 only. Can you tell me how many I can buy? Is it OK to order 4 of them?

I will place my order as soon as I can.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
94文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
846円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
freckles freckles
Starter