Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 判りました。それでしたら、TS-6だけをオーダーこれからオーダーしたいと思いますが、何個まで御譲り頂けますか?4個オーダーしても構わないですか? で...
翻訳依頼文
判りました。それでしたら、TS-6だけをオーダーこれからオーダーしたいと思いますが、何個まで御譲り頂けますか?4個オーダーしても構わないですか?
では、早速ホームページからオーダーしますね。
では、早速ホームページからオーダーしますね。
freckles
さんによる翻訳
I understood. If that is the case then I would like to order the TS-6 only. Can you tell me how many I can buy? Is it OK to order 4 of them?
I will place my order as soon as I can.
I will place my order as soon as I can.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 94文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 846円
- 翻訳時間
- 約4時間
フリーランサー
freckles
Starter