Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ストップ注文について質問があります。 ストップ保証機能はありますか? ( 必ず設定した値で損切りされるストップ注文 ) 口座開設について...

翻訳依頼文
ストップ注文について質問があります。

ストップ保証機能はありますか?
( 必ず設定した値で損切りされるストップ注文 )


口座開設について質問があります。

日本人でも口座を開設できますか?
  ( 個人口座 と 法人口座 )
myaogi さんによる翻訳
I have a question about the stop order.

Do you have the guaranteed stop order?
(the stop loss order that surely limits losses at the specified value)

I have a question about opening account.

Is it possible for Japanese to open an account?
(individual account and corporate account)

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
106文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
954円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
myaogi myaogi
Starter