Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] フィリピンのスタートアップ、Pinoy Travelが旅行者のオンラインバス乗車券予約サービスを提供 タクシー配車アプリのフィリピン上陸からまだひと...

翻訳依頼文
Philippine startup Pinoy Travel helps travellers book their bus tickets online

Only months after taxi e-hailing apps landed in the Philippines, now comes Pinoy Travel, an online provincial bus booking service.

A few prime destinations in the Philippines are accessible by bus. For example, in Luzon, people from Metro Manila can go to Baguio, Vigan and Zambales.

It’s also common for Filipinos to visit relatives in the provinces on holidays like Christmas. And that’s when ticket booths tend to have long queues, and buses get jammed with passengers. Moving ticket-booking to the web

Enter Pinoy Travel, which aggregates the schedules of all the different bus fleets in the Philippines. Users simply choose their preferred schedule and bus line, and book the ticket from there. However, as the app is still in its early stages, it’s working on integrating some of the bus lines’ online payments into its system.

By moving ticket-booking to the web, Pinoy aims “to revolutionize the provincial bus booking system in the country,” says Au Soriano, president and co-founder of PinoyTravel. Pinoy Travel was part of the first batch of startups mentored by Ideaspace Foundation, an incubator organization by Philippine telco Smart Communications

In a nation where tickets for transportation are not usually purchased online, Pinoy Travel’s website is surely is a game-changer.

Pinoy Travel can be accessed through its web app, and is available for free on Android.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
フィリピンのスタートアップPinoy Travel、旅行者向けにオンラインでバスチケットの予約を手助け

フィリピンにおけるタクシー呼止アプリの始動からたった1ヶ月後、オンラインでのバス予約サービスであるPinoy Travelが開始された。

バスでアクセスできるフィリピンの主要目的地は幾つかある。例えば、ルソン島ではメトロ・マニラの人々がバギオ、ヴィガンおよびザンベールに行くことができる。

フィリピン人にとってクリスマスのような休日に地方の親戚を訪ねることはごく一般的なことでもある。その時期はチケット売り場では長い行列ができ、バスは乗客でいっぱいになるのだ。
チケット予約をウェブへ移行

Pinoy Travel内には、フィリピンの様々なバス会社の時刻表が集められている。ユーザは希望する時刻およびバスの路線を選択し、チケットをそこから予約できるのだ。しかし、このアプリはまだ始動の初期段階にあり、幾つかのバス路線のオンライン決済をシステムに組み込んでいるところである。

チケット予約をウェブ上へ移行することによるPinoyの目的は、「国の地方バス予約システムを改革することです」とPinoyTravelの社長および共同創設者であるAu Soriano氏は語った。
Pinoy Travelはフィリピンの電話会社、Smart Communicationsによるインキュベーター組織、Ideaspace Foundationの門下第1のスタートアップである。

交通機関のチケットが通常オンラインで購入されない国では、Pinoy Travelのウェブサイトは間違いなく革新的なものである。

Pinoy Travelはウェブアプリを通してアクセスできる。そしてAndroidでは無料で利用可能である。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1451文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,265.5円
翻訳時間
約6時間