Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] この商品の在庫がないと販売者からE-mailにて連絡があったのでキャンセルしたいです。 いつ返金をして頂けるのかも教えて下さい。以下、メールを転送します。

翻訳依頼文
I would like to cancel the order because I received an email from the seller explaining that they don't have this item on stock. I would also like to know when will I be refunded for this. I copy bellow the email.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
販売者よりこの商品が在庫にないというメールを受取りましたので、注文をキャンセルしたいのですが。それから、商品代金の返金がいつになるか知りたいです。販売者よりのメールは下にコピーしてあります。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
213文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
480円
翻訳時間
5分