Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] この度はPerformanceへのご注文有り難うございました。 銀行によりますと、ご注文時にお客様のご入力された情報と一致しないとのことですので、 お...

翻訳依頼文
Thank you for your recent order with Performance. The bank states the billing information you provided when the order was placed does not match their records, your order is currently on hold. Please contact customer service at 111-111-111 or e-mail customerservice@aaa with your correct billing address and issuing bank phone number at your earliest convenience.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
この度はPerformanceより注文いただきましてありがとうございます。注文いただいた際お客様より請求情報として提供された銀行の情報が、記録と合致いたしませんでした。それゆえお客様の注文は現在保留になっております。なるべく早く, ご都合つき次第.カスタマーセンター111-111-111へお電話もしくはcustomerservice@aaa にメールをお送り下さり、正しい請求書住所および銀行の電話番号をお知らせ下さい。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
363文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
817.5円
翻訳時間
8分