Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 三重県の奥伊勢の山々の朝焼けです。ピンクと青のグラデーションが日本の浮世絵のようです。

翻訳依頼文
三重県の奥伊勢の山々の朝焼けです。ピンクと青のグラデーションが日本の浮世絵のようです。
rhtranslate さんによる翻訳
It is the glow of the morning sky on the mountains of Oku Ise, Mie Province. The pink and blue shades are like a Japanese ukiyoe.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
43文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
387円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
rhtranslate rhtranslate
Starter