Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 三重県の奥伊勢の山々の朝焼けです。ピンクと青のグラデーションが日本の浮世絵のようです。
翻訳依頼文
三重県の奥伊勢の山々の朝焼けです。ピンクと青のグラデーションが日本の浮世絵のようです。
rhtranslate
さんによる翻訳
It is the glow of the morning sky on the mountains of Oku Ise, Mie Province. The pink and blue shades are like a Japanese ukiyoe.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 43文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 387円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
rhtranslate
Starter