Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんばんは。メッセージをありがとうございます。 今回の返金対応についてですが、私はあなたがアイテムを購入してくれた当日に PayPalにて返金の手続きしま...
翻訳依頼文
こんばんは。メッセージをありがとうございます。
今回の返金対応についてですが、私はあなたがアイテムを購入してくれた当日に
PayPalにて返金の手続きしました。
念のため、私のPayPalの画面の画像を添付します。
返金を確認できましたら、対応をお願いいたします。
また、同じアイテムを確保したらときは、最初にあなたに連絡します。
今回の返金対応についてですが、私はあなたがアイテムを購入してくれた当日に
PayPalにて返金の手続きしました。
念のため、私のPayPalの画面の画像を添付します。
返金を確認できましたら、対応をお願いいたします。
また、同じアイテムを確保したらときは、最初にあなたに連絡します。
ayaka_maruyama
さんによる翻訳
Good evening, thank you for the message.
I have applied for the refund on PayPal on the day you have purchased the item.
I will attach the PayPal screen shot just in case.
If you have confirmed the refund, please let me know.
Also, if I get a hold of the same item, I will contact you first.
I have applied for the refund on PayPal on the day you have purchased the item.
I will attach the PayPal screen shot just in case.
If you have confirmed the refund, please let me know.
Also, if I get a hold of the same item, I will contact you first.