Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になっております。 当店をご利用いただき誠にありがとうございます。 amazonから注文が入りましたのでご連絡させていただきます。 【ご注文情報...

翻訳依頼文
お世話になっております。

当店をご利用いただき誠にありがとうございます。
amazonから注文が入りましたのでご連絡させていただきます。

【ご注文情報】


只今、早急に配送準備を進めております。
配送完了後、amazonより配送完了のメールが届きますので、しばしの間お待ちくださいませ。

ご不明点がございましたらお気軽にご連絡くださいませ。
ご注文ありがとうございました。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Hello,

Thank you for having been dealing with us.
I'm emailing to let you know that there is an order from amazon.

【Order Information】

Currently, I'm preparing for shipping.
After completing shipment, there will be an e-mail from amazon to you so please wait for it.

Please feel free to ask anything if you have a question.
Thank you for your order.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
178文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,602円
翻訳時間
6分