Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] おおよその価格について知りたいです。どんな情報でもかまいません。casio.comのオンライン小売価格価格は550.00と出ているのを見ました。このような...

翻訳依頼文
.I want to understand what true cost of purchase would be approx. Any info would be appreciated....I saw the retail for item is 550.00 online at casio.com...Never bought anything overseas like this??
serenity さんによる翻訳
おおよその価格について知りたいです。どんな情報でもかまいません。casio.comのオンライン小売価格価格は550.00と出ているのを見ました。このようなものを海外で買ったことは一度もありませんか?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
199文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
448.5円
翻訳時間
43分
フリーランサー
serenity serenity
Starter (High)
enjoy meeting people with various backgrounds. Likes art, interior/architectu...
相談する