Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[中国語(簡体字)から英語への翻訳依頼] 如果您们可安排人到北京见面并讨论一下合作,我们认为是有意义的。并且我们也可能将推广此项技术归到工作计划中去。
翻訳依頼文
如果您们可安排人到北京见面并讨论一下合作,我们认为是有意义的。并且我们也可能将推广此项技术归到工作计划中去。
snowbell
さんによる翻訳
We think it is significant if you could arragne someone to come and meet us in Beijing to discuss our cooperation. We might also consider including the promotion of this technology into our work schedule.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 54文字
- 翻訳言語
- 中国語(簡体字) → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 486円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
snowbell
Starter