Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[中国語(簡体字)から英語への翻訳依頼] 为给客户提供更好的服务,2010年1月1日起,DL软件呼叫中心的电话号码将变更为新的电话号码,此电话号码为软件专用。2010年1月1日以后请使用新的HP软...
翻訳依頼文
为给客户提供更好的服务,2010年1月1日起,DL软件呼叫中心的电话号码将变更为新的电话号码,此电话号码为软件专用。2010年1月1日以后请使用新的HP软件呼叫中心电话号码。
snowbell
さんによる翻訳
In order to provide better service for our customers, we will change the telephone number of DL Software Call Center to a new number, which will be an exclusive number for softwere calls, starting from Jan 1st, 2010. Please use the new call center phone number for HP softwares from Jan 1st, 2010.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 87文字
- 翻訳言語
- 中国語(簡体字) → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 783円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
snowbell
Starter