Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] それは偶然ですね!日本ではこのオリジナルのキャンディーは販売されていません。同じ商品名でライセンス生産されたキャンディーが販売されています。大きさは4分の...
翻訳依頼文
それは偶然ですね!日本ではこのオリジナルのキャンディーは販売されていません。同じ商品名でライセンス生産されたキャンディーが販売されています。大きさは4分の1程度と小さいですが、果汁感はオリジナルのキャンディーよりも強くそれはそれで美味しいです。機会があったら日本バージョンを食べてみてください。
ayaka_maruyama
さんによる翻訳
What a coincidence! The original candy isn't sold in Japan, but there is a candy licence-produced with the same product name. It's about 1/4 of the original size, but the fruity flavour is stronger than the original and I think it tastes good. Please give the Japanese version a try if you have a chance.