Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] インナースリーブは、そちらではいつもどうされてますか?新品のものに交換してるのですか?
翻訳依頼文
インナースリーブは、そちらではいつもどうされてますか?新品のものに交換してるのですか?
hiro_hiro
さんによる翻訳
How do you cope with an inner sleeve? Do you replace it with a new one?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 43文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 387円
- 翻訳時間
- 約5時間
フリーランサー
hiro_hiro
Starter
よろしくお願いいたします。