Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ソフトの最新版に更新できます。 eBayでお買い物頂きありがとうございます! お買い上げになった商品の状況を確認できるようお手伝いするため、ソフト...
翻訳依頼文
Here's your order update.
Thanks for shopping on eBay! To help you keep track of your purchases, we're sending you this order update.You can also keep track of all your purchases in My eBay.
Recent updates to your order
Your item(s) has been marked as shipped.
Thanks for shopping on eBay! To help you keep track of your purchases, we're sending you this order update.You can also keep track of all your purchases in My eBay.
Recent updates to your order
Your item(s) has been marked as shipped.
こちらがご注文の最新情報です。
eBayでお買い上げいただきありがとうございます!お荷物の配送状況をお知らせするため、このご注文の最新情報をお送りしております。またMy eBayからもすべてのお荷物の配送状況をご確認いただけます。
最近のご注文状況
お荷物は発送済みです。
eBayでお買い上げいただきありがとうございます!お荷物の配送状況をお知らせするため、このご注文の最新情報をお送りしております。またMy eBayからもすべてのお荷物の配送状況をご確認いただけます。
最近のご注文状況
お荷物は発送済みです。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 265文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 597円
- 翻訳時間
- 約1時間