Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 日本にも社員割引はありますよ。そのバッグがそんなに安いのはそういうわけなんですね。あなたは△に勤めている社員さんから買っているのですか?よければ教えてくだ...

この日本語から英語への翻訳依頼は jasmine8 さん [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さん alicia_gato さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 197文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 35分 です。

ayaringoによる依頼 2011/03/10 09:33:11 閲覧 5827回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

日本にも社員割引はありますよ。そのバッグがそんなに安いのはそういうわけなんですね。あなたは△に勤めている社員さんから買っているのですか?よければ教えてください。
私が欲しいのは型番○、色は□のバッグが6個で、1コあたり◎ドルにならないかセラーに聞いてもらえませんか。
それに加えて財布も欲しいのだけど、財布もあなたから購入できますか?
型番●、色は▲のが■コ欲しいです。
送料が分ったら教えてください。

jasmine8
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/03/10 10:52:45に投稿されました
We have employee discount too here in Japan. The employee discount makes the bag so cheap, doesn't it? Do you purchase the bags from an employee at △? Would mind if I ask you that?
I would like to buy the 6 bags of model ○ in color of □. Would you ask the seller to lower the price to ◎ dollars per bag?
I also would like purses. Is it possible to buy them from you?
I would like to buy ■ of them of model ● in color of ▲.
Please let me know as soon as you find out a shipping charge.
[削除済みユーザ]
評価 47
翻訳 / 英語
- 2011/03/10 10:02:06に投稿されました
We have staff discount in Japan too. That is why the bag is so low price, right? Do you buy it from staff who work for △? Please let me know if it is ok.
The bag I want is of product number o, 6pcs of color □ and could you ask to seller that if they can offer ◎dollar/pcs?
Also I want a purse but can I buy it from you too?
Product number is ●, ■pcs of color ▲.
Please let me know when you know the delivery charge.
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/03/10 11:07:49に投稿されました
We also have a staff discount in Japan. I understood why the price of the bag is so low. Do you buy it from the employees of △? If you don’t mind, please let me know.
I would like to buy 6 of the bag: model number ○, □ color.
Couldn't you ask the seller whether they can offer me a discount and sell the bags at ◎$ per one bag?
Besides this, I would like to have their wallet, too. Can I buy it also from you?
I want ■ of the wallet: model number ●, ▲ color.
Please let me know the shipping cost if you know.

alicia_gato
評価
翻訳 / 英語
- 2011/03/10 11:05:24に投稿されました
We also have the discount system for employees in Japan. Now I understand why that bag is that cheap. Are you buying it from a staff who works at △? If you don't mind , I'd like to ask you that.
I would like to buy 6 bags of the model number ○ in □ color. Could you please ask the seller if it can be discounted to ◎ dollars per bag?
In addition, could I also buy a wallet from you ?
■ pieces for the model number ● in ▲ color.
Please kindly let me know how much it costs for shipping.

クライアント

備考

△…ブランド名

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。