Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/10 10:52:45

日本語

日本にも社員割引はありますよ。そのバッグがそんなに安いのはそういうわけなんですね。あなたは△に勤めている社員さんから買っているのですか?よければ教えてください。
私が欲しいのは型番○、色は□のバッグが6個で、1コあたり◎ドルにならないかセラーに聞いてもらえませんか。
それに加えて財布も欲しいのだけど、財布もあなたから購入できますか?
型番●、色は▲のが■コ欲しいです。
送料が分ったら教えてください。

英語

We have employee discount too here in Japan. The employee discount makes the bag so cheap, doesn't it? Do you purchase the bags from an employee at △? Would mind if I ask you that?
I would like to buy the 6 bags of model ○ in color of □. Would you ask the seller to lower the price to ◎ dollars per bag?
I also would like purses. Is it possible to buy them from you?
I would like to buy ■ of them of model ● in color of ▲.
Please let me know as soon as you find out a shipping charge.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: △…ブランド名