Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] シッピングの説明欄には日本への発送について書かれてませんが可能でしょうか。 もしできるとした場合、1枚増えるごとに幾らになりますか。10枚、20枚単位で...
翻訳依頼文
シッピングの説明欄には日本への発送について書かれてませんが可能でしょうか。
もしできるとした場合、1枚増えるごとに幾らになりますか。10枚、20枚単位ではどうなりますでしょうか。
もしできるとした場合、1枚増えるごとに幾らになりますか。10枚、20枚単位ではどうなりますでしょうか。
junnyt
さんによる翻訳
In the section about shipping, there is nothing written about delivery to Japan, but could you do that?
If you could, how much does it cost for each additional one?
What about each 10 or 20 discs?
If you could, how much does it cost for each additional one?
What about each 10 or 20 discs?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 88文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 792円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
junnyt
Starter