Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Fr 送料は無料です。 33.58€については関税かと思います。 関税はお支払い後に領収書をメールで送ってください。 全額返金致しますのでご安心ください。
翻訳依頼文
Fr
送料は無料です。
33.58€については関税かと思います。
関税はお支払い後に領収書をメールで送ってください。
全額返金致しますのでご安心ください。
送料は無料です。
33.58€については関税かと思います。
関税はお支払い後に領収書をメールで送ってください。
全額返金致しますのでご安心ください。
umikumo
さんによる翻訳
Shipping is free.
As far as 33.58€ is concerned, we believe it is a custom duty.
Please send us a receipt after your payment.
Please note that we are going to refund all custom duties.
As far as 33.58€ is concerned, we believe it is a custom duty.
Please send us a receipt after your payment.
Please note that we are going to refund all custom duties.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 73文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 657円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
umikumo
Starter
現在アメリカ在住です。
以前アメリカのビジネスニュースの会社に6年間データアナリストとして勤務していました。
そこではカスタマーサービスとして日本のお...
以前アメリカのビジネスニュースの会社に6年間データアナリストとして勤務していました。
そこではカスタマーサービスとして日本のお...