Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 先日は、もし気分を害されていたらごめんなさい。今回のオファーどうもありがとう。 ***のSサイズは、今、在庫が足りています。 ですので、***のSサイ...

翻訳依頼文
先日は、もし気分を害されていたらごめんなさい。今回のオファーどうもありがとう。

***のSサイズは、今、在庫が足りています。

ですので、***のSサイズ以外は買いたいと思います。

そうすると全部で、11個でしょうか?

合計でいくらになりますか?

それと、全ての商品は新品未開封ですか?

宜しくお願いします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I'm sorry if I made you feel bad previous day. Thank you for offering this time.
There is enough stock for S of ***.
Therefore, I would like to buy the other size of it.
I guess it would be total 11, isn't it?
How much is it going to be?
And, is it all unopened?
I'm looking forward to hearing from you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
147文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,323円
翻訳時間
4分