Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] PIを確認しました。 ACアダプターはPSE付きのものが必要です。 住所はremote feeが発生しますが、以前と変わりありません。 送料に関しても問題...

翻訳依頼文
PIを確認しました。
ACアダプターはPSE付きのものが必要です。
住所はremote feeが発生しますが、以前と変わりありません。
送料に関しても問題ありません。

送料込みのインボイスを作成して下さい。
インボイスを確認してから、PayPalでお支払いします。
ご返信お待ちしております。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
We have checked the PI.
We need an AC adapter that has a PSE.
There will be a remote fee, but the address hasn't been changed.
There's no problem with the postage as well.

Please make a invoice including the postage.
We will pay via PayPal upon the confirmation of the invoice.
We will await your response.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
140文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,260円
翻訳時間
5分