Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 在庫は残り1つです。 今後、私たちは今回の値段以下で販売することはありません。 あなたがこの商品をお望みでしたら、さらに安くすることができます。 こ...

翻訳依頼文
在庫は残り1つです。

今後、私たちは今回の値段以下で販売することはありません。

あなたがこの商品をお望みでしたら、さらに安くすることができます。

この機会を見逃さないように、ご検討して頂ければと思います。
iluvsnoopy228 さんによる翻訳
We have one more remaining in our stock.
We won't be able to sell the item lower than the recent price moving forward.
If you wish to have this product then we can sell it to you at a cheaper price.
I hope you will consider not letting this opportunity get away.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
99文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
891円
翻訳時間
8分
フリーランサー
iluvsnoopy228 iluvsnoopy228
Starter