Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になっております。 昨日お送りしました、メールは見て頂けましたでしょうか? 雑誌とHPで紹介してくれるとのことです。 HPのURLを貼っておきま...
翻訳依頼文
お世話になっております。
昨日お送りしました、メールは見て頂けましたでしょうか?
雑誌とHPで紹介してくれるとのことです。
HPのURLを貼っておきますので、ご覧ください。
敬具
昨日お送りしました、メールは見て頂けましたでしょうか?
雑誌とHPで紹介してくれるとのことです。
HPのURLを貼っておきますので、ご覧ください。
敬具
transcontinents
さんによる翻訳
Thank you always.
Have you read my email that I sent you yesterday?
It will be introduced in magine and website.
Below is URL of the website, please take a look.
Sincerely,
Have you read my email that I sent you yesterday?
It will be introduced in magine and website.
Below is URL of the website, please take a look.
Sincerely,
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 85文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 765円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...