Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私の元のアドレスは aaa@gmail.com で、bbb@gmail.com は 変更をお願いした新しいメール・アドレスです。 ccc@auone.j...
翻訳依頼文
私の元のアドレスは aaa@gmail.com で、bbb@gmail.com は
変更をお願いした新しいメール・アドレスです。
ccc@auone.jp はサービスが終了して使用出来なくなりますので、
bbb@gmail.com に変更してください。
よろしくお願いいたします。
変更をお願いした新しいメール・アドレスです。
ccc@auone.jp はサービスが終了して使用出来なくなりますので、
bbb@gmail.com に変更してください。
よろしくお願いいたします。
My old email address was aaa@gmail.com and bbb@gmail.com was the new email address that I asked you to change it to.
I will not be able to use ccc@auone.jp anymore since the service will be expired. Please change it to bbb@gmail.com.
Thank you for your cooperation.
I will not be able to use ccc@auone.jp anymore since the service will be expired. Please change it to bbb@gmail.com.
Thank you for your cooperation.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 136文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,224円
- 翻訳時間
- 9分