Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 今週、ABCを日本から注文した山田です。オーダー番号は12345です。追加でステッカーパックを2セット注文したいのですが、日本までの送料はいくらになります...

翻訳依頼文
今週、ABCを日本から注文した山田です。オーダー番号は12345です。追加でステッカーパックを2セット注文したいのですが、日本までの送料はいくらになりますか?PayPalを通じて支払います。PayPalのインボイスを送っていただければ有難いです。ご連絡をお待ちしております。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I'm Yamada who ordered ABC this week from Japan. The order number is 12345. I would like to place an additional order of 2 sets of sticker packs. How much is the shipping cost to Japan? I will pay via PayPal. It will be great if you can send me a PayPal invoice. I will await your response.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
137文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,233円
翻訳時間
6分