Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Gears 3 日本版の発表ありがとう。とても嬉しい!ファミ通のインタビュー記事を見たけど、表現規制は日本のゲーマーは全て落胆してるよ。ヘッドショットだけ...

翻訳依頼文
Gears 3 日本版の発表ありがとう。とても嬉しい!ファミ通のインタビュー記事を見たけど、表現規制は日本のゲーマーは全て落胆してるよ。ヘッドショットだけは無くさないで!最悪、欠損表現規制はあきらめても、音とモーションは絶対欲しい!
haru さんによる翻訳
Thank for the release of Gears 3 Japanese version. I am very happy! I read the interview of "fami tsuu", all of Japanese gamers are disappointed about expression control. Don't remove Head Shot at least! If we abandon expression loss and control for the worst, we definitely want sound and motion!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
116文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,044円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
haru haru
Starter