Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お返事ありがとう。 前回、アメリカの住所宛てに送ってくれたダンボールのケースの中には、最大で何個のマスクが入りますか? 開封してみたら、少し隙間があった...
翻訳依頼文
お返事ありがとう。
前回、アメリカの住所宛てに送ってくれたダンボールのケースの中には、最大で何個のマスクが入りますか?
開封してみたら、少し隙間があったので、もう少し入ると思っています。
よろしくお願いします。
前回、アメリカの住所宛てに送ってくれたダンボールのケースの中には、最大で何個のマスクが入りますか?
開封してみたら、少し隙間があったので、もう少し入ると思っています。
よろしくお願いします。
Thank you for your replay.
How many masks can be in the box you sent to the address in US?
I found some more space when I opened it , so I think I can put some more in the box.
Thank you.
How many masks can be in the box you sent to the address in US?
I found some more space when I opened it , so I think I can put some more in the box.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 102文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 918円
- 翻訳時間
- 3分