Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] EMSの追跡番号をタイで確認しました(貴方が送ってくれた郵便局のサイトとは別のものです)。商品の中身が確認され、税関で差し押さえられてしまったみたいです。...

翻訳依頼文
I check EMS trackin in Thailand (different from the postal website you sent me), it seems the product is seized by customs because they found out what it is. It seems there's a regulation that this type of product cannot be sent via EMS.
What do you recommend? The product has not reached me.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
EMSの追跡番号をタイで確認しました(貴方が送ってくれた郵便局のサイトとは別のものです)。商品の中身が確認され、税関で差し押さえられてしまったみたいです。このタイプの商品はEMSでは送ってはいけないという規制があるみたいです。どうすればいいでしょうか?商品はまだ届いていません。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
291文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
655.5円
翻訳時間
21分