Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私はこの商品のシルバーを300個購入したいのですが、可能でしょうか? 現在は購入個数に制限がかかっていますが 今後、この制限を解除する予定はありますか?...
翻訳依頼文
私はこの商品のシルバーを300個購入したいのですが、可能でしょうか?
現在は購入個数に制限がかかっていますが
今後、この制限を解除する予定はありますか?
出来れば、現在の価格で300個を購入したいと考えています。
ご返答お待ちしております。
現在は購入個数に制限がかかっていますが
今後、この制限を解除する予定はありますか?
出来れば、現在の価格で300個を購入したいと考えています。
ご返答お待ちしております。
I would like to purchase 300 pieces of the items with silver color. Is it possible?
The purchasable amount is limited right now, but do you have any plans on cancelling the limitation in the future?
If possible, I would like to purchase 300 pieces with the current price.
I'm looking forward to hearing from you.
The purchasable amount is limited right now, but do you have any plans on cancelling the limitation in the future?
If possible, I would like to purchase 300 pieces with the current price.
I'm looking forward to hearing from you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 116文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,044円
- 翻訳時間
- 8分