Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語から英語への翻訳依頼] OSの挙動が変わったため、iOS6以前に作成したアイコンはiOS 7では動作しなくなってしまいました。 お手数をおかけして申し訳ありませんが、最新バージョ...

翻訳依頼文
OSの挙動が変わったため、iOS6以前に作成したアイコンはiOS 7では動作しなくなってしまいました。
お手数をおかけして申し訳ありませんが、最新バージョンで再度アイコンを作り直して頂けますようお願いいたします。
gloria gloriaさんによる翻訳
Since the operation of the OS has been changed, icons made before iOS6 do not work on iOS7.
Sorry to trouble you, but please kindly remake the icons for the latest version.

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
105

翻訳言語
日本語=>英語

金額(スタンダード依頼の場合)
945円

翻訳時間
14分

フリーランサー
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語などですが、様々な分野の翻訳に挑戦したいと思っています。特に契約書、法務関連文書は20年以上にわたり数多く翻訳してきた得意分野なので、...

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な108,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)