Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 連絡ありがとう。私が欲しい本を覚えていてくれた事に感謝します。 ぜひ3冊購入したいと考えています。本の詳細を知りたいので、写真を添付してメールしてもらえま...
翻訳依頼文
連絡ありがとう。私が欲しい本を覚えていてくれた事に感謝します。
ぜひ3冊購入したいと考えています。本の詳細を知りたいので、写真を添付してメールしてもらえませんか??ご連絡お待ちしております。今後ともよろしく。
ぜひ3冊購入したいと考えています。本の詳細を知りたいので、写真を添付してメールしてもらえませんか??ご連絡お待ちしております。今後ともよろしく。
Thank you for your contact.
I appreciate that you remembered the book I wanted.
I would like to purchase three books. Could you email me with attacments of photos? Because I would like to know details. I am looking forward hearing from you. Hope we will keep the bussiness in the future as well.
I appreciate that you remembered the book I wanted.
I would like to purchase three books. Could you email me with attacments of photos? Because I would like to know details. I am looking forward hearing from you. Hope we will keep the bussiness in the future as well.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 103文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 927円
- 翻訳時間
- 6分