Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 色々なご提案をありがとうございます。 大変興味のあるHeadですが、今回は見送らせていただきます。 毎回購入することは難しいかもしれませんが、日本の需要に...

翻訳依頼文
色々なご提案をありがとうございます。
大変興味のあるHeadですが、今回は見送らせていただきます。
毎回購入することは難しいかもしれませんが、日本の需要に合う商品であれば、購入しますので、今後もおすすめの商品があれば教えていただけると大変助かります。
宜しくお願いします。

最近発売されたTaylorMadeのSLDR Headの取り寄せは可能ですか?
blackdiamond さんによる翻訳
Thank you for your suggestions.
The head is very interesting, but I will pass on this time.
It may be difficult to purchase every time, but if the products meet the demand of Japan, I will purchase them. So it would be appreciated to tell if there are recommended products in the future.
Thank you.

Can I order the head of TaylorMade SLDR released recently?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
172文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,548円
翻訳時間
16分
フリーランサー
blackdiamond blackdiamond
Starter (High)