Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちわ。 以前にもメールをしましたが、返信がないのでもう一度送ります。 私があなたから購入した商品は、いつ発送されますか? お返事お待ちしていま...
翻訳依頼文
こんにちわ。
以前にもメールをしましたが、返信がないのでもう一度送ります。
私があなたから購入した商品は、いつ発送されますか?
お返事お待ちしています。
以前にもメールをしましたが、返信がないのでもう一度送ります。
私があなたから購入した商品は、いつ発送されますか?
お返事お待ちしています。
yyokoba
さんによる翻訳
Hello.
I e-mailed you earlier but I am contacting you again because I have not received a reply.
When will the item that I purchased from you be shipped?
I look forward to your reply.
I e-mailed you earlier but I am contacting you again because I have not received a reply.
When will the item that I purchased from you be shipped?
I look forward to your reply.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 73文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 657円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
yyokoba
Senior
日本語<>英語