Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 この度はご迷惑をお掛けしまして申し訳ございません。 深くお詫び申し訳ございません。 130ドルのうち、40ドルをご返金して対...
翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。
この度はご迷惑をお掛けしまして申し訳ございません。
深くお詫び申し訳ございません。
130ドルのうち、40ドルをご返金して対応させて
頂きたいと思います。
いかがでしょうか?
この度はご迷惑をお掛けしまして申し訳ございません。
深くお詫び申し訳ございません。
130ドルのうち、40ドルをご返金して対応させて
頂きたいと思います。
いかがでしょうか?
jwirth
さんによる翻訳
Thank you for contacting us.
We're sorry for causing this inconvenience.
Our deepest apologies.
We're thinking we'd like to refund 40 of the 130 dollars.
How does that sound?
We're sorry for causing this inconvenience.
Our deepest apologies.
We're thinking we'd like to refund 40 of the 130 dollars.
How does that sound?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 97文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 873円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
jwirth
Starter