Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 この商品は日本郵便の国際小包SAL便で発送しております。 EMSと変わらないスピードで届きますので、到着まで楽しみに待って頂ければと思い...

翻訳依頼文
こんにちは。

この商品は日本郵便の国際小包SAL便で発送しております。

EMSと変わらないスピードで届きますので、到着まで楽しみに待って頂ければと思います。

ありがとう!!
mellowgerman さんによる翻訳
Hello.
This product is being sent with the international parcel service of the japanese post service.
It will arrive as fast as with EMS, so please wait a bit to enjoy your product.
Thank you!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
83文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
747円
翻訳時間
5分
フリーランサー
mellowgerman mellowgerman
Standard
I have been translating Video Games, Business Documents, Websites and much mo...