Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] yamahaya88102012様、 こんにちは(^0^)/ 商品の詳細には「中古品」それから「ステッカーの多くは付いていませんので写真を見て...

翻訳依頼文
Dear yamahaya88102012,

Hello Friend (^0^)/

The Item description says "used", and "many stickers do not exist please see photograph"
The photographs/pictures only show the ouside box, could you upload more pictures to show the megazord and inside of box

Thank you (^-^)

- godsmackam
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
yamahaya88102012様、

こんにちは(^0^)/

商品の詳細には「中古品」それから「ステッカーの多くは付いていませんので写真を見てください」と記載されています。
写真を見ると外箱しか写っていないので、メガソードと箱の中身を写した写真をアップしていただけませんか?

よろしくお願いします(^-^)

- godsmackam

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
277文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
624円
翻訳時間
11分