Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] パターをカリフォルニアから木曜日に発送したことをお知らせします。あなたの所には火曜日か、そうでなければ水曜日には必ず着くと郵便局で言われました。送るのに良...
翻訳依頼文
hi.. just letting you know that your putter shipped out thursday from Ca.... the post told me you should get it on tues... if not on tues Wed. for sure... i had to wait for a good box to ship it to you in,,, as i did not have one..... thanks Casey
パターをカリフォルニアから木曜日に発送したことをお知らせします。あなたの所には火曜日か、そうでなければ水曜日には必ず着くと郵便局で言われました。送るのに良い箱がなかったので箱を手に入れるまで待たなければなりませんでした。よろしくお願いします。ケーシー。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 247文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 556.5円
- 翻訳時間
- 約2時間