Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] steed0402様、 こんにちは、メッセージありがとう。 リスティングに”返品受け付けません”と記載されているように、返金をする前にパッケージ...
翻訳依頼文
Dear steed0402,
Hi, thank you for your message.
As our listing said "No Returns Accepted", we would require that the package first is sent back and arrives at our store before we may issue a refund.
Thank You
- prgabriel97
Hi, thank you for your message.
As our listing said "No Returns Accepted", we would require that the package first is sent back and arrives at our store before we may issue a refund.
Thank You
- prgabriel97
steed0402様、
弊社のリストには「返品お断り」と記載されていますが、荷物を返送していただきお店に到着いたしましたら返金させていただくことも可能です。
ご協力宜しくお願いいたします。
- prgabriel97
弊社のリストには「返品お断り」と記載されていますが、荷物を返送していただきお店に到着いたしましたら返金させていただくことも可能です。
ご協力宜しくお願いいたします。
- prgabriel97
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 218文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 490.5円
- 翻訳時間
- 13分