Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 弊社のレートで確認したところ、60ドル程度で配送可能です。 従って、弊社のアカウントナンバーを使用してDHLで送って下さい。 アカウントナンバー: 何か...

翻訳依頼文
弊社のレートで確認したところ、60ドル程度で配送可能です。
従って、弊社のアカウントナンバーを使用してDHLで送って下さい。
アカウントナンバー:

何かご不明なことがあればお知らせください。
mellowgerman さんによる翻訳
I checked the rates of my company and we can send it for about 60 dollars.
There, please use the account number of our company and send it via DHL.
Account number:

If there are any uncertainties, please let me know.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
92文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
828円
翻訳時間
8分
フリーランサー
mellowgerman mellowgerman
Standard
I have been translating Video Games, Business Documents, Websites and much mo...