Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 本体の色、光の色、配送先住所についてはおっしゃる通りです。 remote feeについても問題ありません。 PIに記載されている電話番号を以下のものに変更...
翻訳依頼文
本体の色、光の色、配送先住所についてはおっしゃる通りです。
remote feeについても問題ありません。
PIに記載されている電話番号を以下のものに変更して下さい。
TEL:
他に何か必要な事があればご連絡下さい。
remote feeについても問題ありません。
PIに記載されている電話番号を以下のものに変更して下さい。
TEL:
他に何か必要な事があればご連絡下さい。
14pon
さんによる翻訳
You were right about the body color, the light color and the shipping address.
No problem with the remote fee either.
Please change the telephone number written on PI to the following.
TEL:
Let me know if you further need anything.
No problem with the remote fee either.
Please change the telephone number written on PI to the following.
TEL:
Let me know if you further need anything.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 104文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 936円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
14pon
Starter
こんにちは
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...